The Cinématic Orchestra

The Cinematic Orchestra est un groupe britannique d’influence jazz et down-tempo fondé en 1999 par Jason Swinscoe, alors employé de la maison de disques londonienneNinja Tune. C’est dans les années 1990 que Jason se fait connaitre en travaillant sur plusieurs radio (heart-FM, radio 1, Radio 1 Worl Wide). Dans les mêmes années il monte son propre club : le Loop. Le concept étant pour les DJ comme pour les musiciens, de refaire la B.O d’un film de leur choix. Le film est projeté en même temps que les DJ jouent de la musique déjà existante, tricotant des passages de dialogues et autres sons de la vraie B.O. Après avoir signé un remix pour Ninja Tune (compagnie pour laquelle il travaille dans le but de découvrir les rouages du système), Jason Swinscoe se voit proposer par un label allemand d’enregistrer ses propres compositions. Pour des questions juridiques, Swinscoe doit se dissimuler derrière un autre nom. Ce sera Cinematic Orchestra. Ce sera finalement Ninja Tune qui sortira le premier album (Motion).

To Build A Home
(Pour construire une maison)

There is a house built out of stone
Il y a une maison construite en pierre
Wooden floors, walls and window sills
Avec des planchers de bois, des murs et des appuis de fenêtres
Tables and chairs worn by all of the dust
Des tables et des chaises recouvertes par toute la poussière
This is a place where I don’t feel alone
C’est un endroit où je ne me sens pas seul
This is a place where I feel at home
C’est l’endroit où je me sens chez moi
Cause, I built a home
Parce que j’ai construit une maison
For you
Pour toi
For me
Pour moi
Until it disappeared
Jusqu’à ce qu’elle disparaisse
From me
De moi
From you
De toi
And now, it’s time to leave and turn to dust
Et maintenant, il est temps de partir et de devenir poussière
Out in the garden where we planted the seeds
Dehors dans le jardin où nous avons planté les graines
There is a tree as old as me
Il y a un arbre aussi vieux que moi
Branches were sewn by the color of green
Les branches ont été recouvertes de vert
Ground had arose and passed its knees
Le sol s’est soulevé et a recouvert ses genoux
Out in the garden where we planted the seeds

By the cracks of the skin I climbed to the top
Par les fissures de son écorce, je suis monté à son sommet
I climbed the tree to see the world
J’ai escaladé l’arbre pour voir le monde
When the gusts came around to blow me down
Quand les rafales sont arrivées pour me faire tomber
Held on as tightly as you held on me
Je me suis accroché aussi fort que tu t’accroches à moi
Held on as tightly as you held on me…..
Je me suis accroché aussi fort que tu t’accroches à moi
And I built a home
Et j’ai construit une maison
For you
Pour toi
For me
Pour moi
Until it disappeared
Jusqu’à ce qu’elle disparaisse
From me
De moi
From you
De toi
And now, it’s time to leave and turn to dust… … . .
Et maintenant, il est temps de partir et de devenir poussière

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s